Academia Burning II: Datos de personaje

Continuamos con la gran labor social que es esta academia  de Burning Wheel en español con los datos que conforman las estadísticas del personaje.

Importante: Debido a que los libros de Burning Wheel están disponibles únicamente en inglés, hemos tratado de mantener las palabras clave (estadísticas, atributos, habilidades, etc) con el nombre original en inglés, para que puedan ser fácilmente comparadas con lo que pone en el libro, aunque hayamos traducido el resto para una mejor comprensión.

Estadísticas:
Will: Es una combinación de fuerza de voluntad, empatía e inteligencia emocional. No se suele tirar mucho, pero es un factor pesado en un número de habilidades y atributos
Perception: Es una mezcla de percepción sensorial (vista, oído, etc) y la capacidad de darse cuenta de ciertos detalles. Sí se suele tirar.
Agility: Es la agilidad, pero referida únicamente a la coordinación ojo-mano, de modo que un anciano puede tener alta agilidad porque es artesano de la madera. Es de las que se tira. Las artes marciales usan agilidad.
Speed: Es la agilidad referida al cuerpo. Se tira, y tiene importancia para algunas otras habilidades.
Power: Fuerza física. Se tira poco, pero tiene importancia en otros aspectos, como por ejemplo en el daño de armas cuerpo a cuerpo.
Forte: Es la capacidad de soporte del cuerpo del personaje. No se tira casi nunca, pero es la base para dos atributos muy importantes: Health y Mortal Wound

Atributos:
Health: Deriva de Will y Forte. Se usa para recuperarse de una herida y soportar los efectos del dolor y la fatiga.
Reflexes: Depende de Perception, Agility y Speed. Se usa para ver cuantas acciones tiene un personaje en un turno de combate, y por tanto no se tira nunca.
Steel: Es una medida de los nervios y capacidad de reacción del personaje
Atributos emocionales: Algunos personajes tienen atributos emocionales como Greed, Faith o Greef, que se verán más adelante.
Mortal Wound: Depende de Power y Forte, y al igual que Reflexes es solamente un número, no se tira nunca.

Creencias:
Se eligen tres creencias. Las creencias son algo más concreto que “Dios” o “Mi país”. Pueden servir como ejemplo creencias como “Soy el verdadero señor de estas tierras” o “Un hombre puede marcar la diferencia”. Las creencias pueden cambiarse con los acontecimientos y las experiencias del personaje.

Instintos:
Se eligen tres instintos. Si bien las creencias son herramientas que ayudan al jugador, los instintos son conductas que el personaje tiene arraigadas y que se “activan” sin que el jugador tenga que declararlo. Los instintos se caracterizan porque se encabezan por “si”, “siempre” o “nunca”. Ejemplos de instintos serían “Siempre que hago patrulla llevo una flecha lista en el arco” o “Si detecto peligro, saco la espada”. Esto se considera que se hará siempre, aunque el jugador no lo haya declarado. Los instintos pueden cambiarse con los acontecimientos y las experiencias del personaje.

Tratos:
(Seguro que no es la traducción correcta, pero así no deja dudas)
Los tratos definen características destacadas del Hay tres tipos de tratos:
Tratos de personaje: Son aspectos estéticos que realmente afectan al personaje. Por mucho que en la descripción del personaje ponga “brutal”, únicamente si se ha comprado el trato, el personaje será alguien realmente feral, agresivo e intimidatorio.
Tratos de llamada: Son aspectos internos del personaje que pueden ser invocados para hacer de nuevo una tirada o romper los desempates a favor del personaje (una vez por sesión).
Tratos de dado: Modifican una habilidad siempre del mismo modo, añadiendo un dado o dos o cambiando un número de una mecánica (como un obstáculo)

En clases anteriores de la academia:
Bases del sistema

5 comentarios:

  1. ¿Dónde está el botón de "Me gusta"? :)

    ResponderEliminar
  2. Nooooo, por favor no traduzcas "Traits" como "Tratos" que suena fatal jeje ("Rasgos" ante la duda).

    ResponderEliminar
  3. Muchas de las traducciones son false friends o directamente están mal hechas, pero es que mis jugadores van a manejar obviamente el manual en inglés, y les va a ser mucho más sencillo encontrar "Traits" cuando buscan "Tratos" que encontrarlo cuando buscan "Rasgos"

    ResponderEliminar
  4. Hola, Scribble. Enhorabuena por los resúmenes, son fantásticos. Llevo algún tiempo preparando Burning Wheel (ya he dirigido cuatro sesiones), y estas entradas me están siendo de gran ayuda no sólo para recordar algunos aspectos básicos de las reglas que naturalmente, dada la complejidad del sistema, he pasado anteriormente por algo, sino para comprender algunas cosas que no me habían quedado claras. Como bien dices, el inglés del manual es una barrera difícil de superar, incluso para quien tenemos un buen manejo del idioma.

    En cuanto a los Traits, ya que prefieres usar una palabra similar en lugar de rasgos -nosotros usamos traits y rasgos indistintamente-, ¿no quedaría mejor decir Trazas, o Trazos de personaje?

    ResponderEliminar
  5. Hola, A.A. El caso es que sí, queda mejor decir "Trazos", e infinitamente mejor "Rasgos" como tú usas, pero uso "Tratos" porque es inequívoco respecto al inglés. Si lo cambiara por alguna palabra en español sería "Rasgos", pero de momento, y mientras no tenga que dirigir a gente desconocida que pueda mofarse de mi traducción, seguiré así, que sólo por no cambiar todos los resúmens que tengo...

    ResponderEliminar